Dienstag, 27. Juni 2017

Neue Medien Talks - (m)eine Nachlese

Die Neuen Medien Talks an der Universität Innsbruck haben heuer bereits zum 12. Mal stattgefunden. Heuer stand die Veranstaltung unter dem Titel 100 Tools to Know before you leave. Eine Toolparade wurde ausgerufen.

Quelle: Pixabay (CC0)

Ich durfte selbst auch einen Vortrag zum Thema halten. Angefragt wurde ich für Tablets, Smartphones und Apps im Fremdsprachenunterricht, der Untertitel 30 (+5) Minuten – 15 (+1) Apps – 5 (+2) Kompetenzen sollte mehr verraten. Wer mich kennt weiß, dass ich App- und Toolparaden ja immer gerne aufgreife, dass es mir aber immer um das Wie? geht. Ich strukturiere zwar von den Apps her, möchte aber eigentlich Methoden streuen. Irgendwie muss man ja strukturieren. Ich dachte am Anfang ja, ich könnte nach den Kompetenzen strukturieren. Dabei wäre der GERS, der Gemeinsame Europäische Referenzrahmen für Sprachen, mein Rahmen. Die fünf für das Fremdsprachenlernen relevanten Kompetenzen, Zusammenhängend Sprechen, Sprechen, Hören, Lesen, Schreiben, wären dabei um Digitale Kompetenzen und Interkulturelle Kompetenzen erweitert worden. Das hätte einen schönen Cluster gegeben. Aber – ganz ehrlich – für eine Präsentation war’s für mich nichts. Oder anders: Ich bin beim Gestalten grandios gescheitert. Das wäre redundant gewesen, weil sich ja ein Tool für mehrere Dinge einsetzen lässt. Und so soll es ja auch sein. Wenn ich ein Tool nur für eine Sache, eine Methode einsetzen kann, dann will ich es auch gar nicht verwenden. Das ist mein persönlicher Zugang. Lieber weniger Tools und die dafür abwechslungsreich als gefühlte 1000 Tools für ein Semester, wo schon alleine die Bedienung zu einer Grundüberforderung führt. Digitale Werkzeuge sind eben nur Werkzeuge, die mir helfen, mich aber gleichzeitig in meinem Radius einschränken. Es gibt kein Werkzeug, das alles kann. So muss ich bei so manchem auch ein wenig tricksen.



Ich habe also wieder von den Tools aus strukturiert und bin dabei auf eine Auswahl aus 15+2 Tools gekommen. Als Auswahlkriterien dienten vor allem zwei: Social Media vs. Meine Lieblings-Apps. Ich möchte die Präsentation hier kurz aufgreifen und die Methoden, die von mir genannt wurden, kurz beschreiben bzw. Beispiele von Kolleginnen und Kollegen verlinken, die ebenfalls darüber gebloggt haben. Was meine Lieblings-Apps betrifft, so sind für mich einige Auswahlparameter klar
  • Sie sollten nach Möglichkeit ohne Anmeldung für die Teilnehmer/innen funktionieren.
  • Sie sollten eine vernünftige Gratis-Version haben.
  • Sie sollten plattform-, browser-, betriebssystemübergreifend funktionieren.
  • Sie sollten intuitiv sein.
  • Sie sollten sich für mehr als eine Methode einsetzen lassen.
  • Auch Lerner/innen sollen damit Ressourcen erstellen können.
  • Sie dürfen nicht nur in einem 1:1 Setting funktionieren (Stichwort: Digital Divide).

Ich habe mich deshalb für folgende 15 (+2) Werkzeuge entschieden, zu denen ich die jeweiligen Methodenbeispiele gleich direkt anhänge. Es handelt sich dabei hauptsächlich um Beiträge von Kolleginnen und Kollegen aus dem deutschsprachigen Raum (aber nicht ausschließlich), die das jeweilige Werkzeug im Unterricht eingesetzt haben.

Facebook

Twitter

Pinterest

Instagram

Voki

Chatterpix

Kahoot!

QR Codes

Und hier noch ein paar allgemeine Weblinks, die ich ausgeteilt habe:

Getrude Daurach sprach in E-Tools für interaktive Lernsettings über eine Lehrveranstaltung E-Medien in der Fachdidaktik und stellte uns ihr Handout dazu vor. Sie hat sich die Mühe gemacht, in einem PDF Tools zu beschreiben, die man im Unterricht an der Hochschule für Agrar- und Umweltpädagogik sowie in landwirtschaftlichen Fachschulen einsetzen kann. Die Zielgruppe ist eine spezifische – die Tools sind echte Klassiker: Diigo, Wikispaces, Sway, Prezi, Kahoot! und viele mehr wurden genannt. Aber auch die Learning Snacks wurden vorgestellt. Aus dem Nähkästchen geplaudert hat sie auch MakeBadges erwähnt, ein kleines Programm, mit dem sie ihre Badges erstellt. Sie betonte dabei vor allem, dass sich digitale Medien in den landwirtschaftlichen Schulen noch nicht durchgesetzt haben und dass sie mit den Accounts und den Artefakten sehr heikel ist. Die Artefakte und Zugänge sind per Passwort geschützt oder man musste über Mitgliederlisten hinzugefügt werden. Die einzelnen Artefakte stehen folglich nicht der Allgemeinheit zur Verfügung, so auch weder das von der Vortragenden genutzte Padlet noch die von ihr entwickelte Handreichung zu den Tools. Sie verwies auf folgende Apps:



Alessandro Bosco berichtet über ein intermediales Projekt Film di Carta. Wordpress lag dem Projekt zugrunde und wurde von der Lehrperson aufgrund des intermedialen Charakters ausgewählt. Aber auch die Dominanz der Webressourcen war für die Wahl ausschlaggebend. Lernende suchen heutzutage primär in Webressourcen. Sie müssen auf YouTube Interviews mit verstorbenen Autoren und Autorinnen, sie müssen aber auch relevante von irrelevanten und richtige von falschen Elementen trennen. Die intermediale Ressource und das Erstellen interaktiver Werke muss gelernt werden. Der Text muss anders gedacht werden. Ein Video wird nicht in seiner Gesamtheit eingebunden, sondern in Ausschnitten. Zwischen der passiven Konsumation und der aktiven Produktion liegen Welten. Die Strukturierung des Textes unterscheidet sich von jener im Word. Die Textpassagen sollen kurz sein, die graphische Gestaltung muss ansprechend sein. Die Regeln in der Textgestaltung, die anzuwenden und berücksichtigen sind, sind zu erlernen; auch wenn die Studierenden gewöhnt sind, diese Textformen zu konsumieren, heißt das nicht, dass sie sie auch produzieren können. Die Syntax und die Logik machen den Unterschied, die Multi- und Intermedialität trainieren neue Kompetenzen. Die Präsentation selbst erfolgte vor einem außenstehenden Publikum, der Ansatz des Real-Life-Tasks ist gegeben. Der fertige Blog ist jedoch leider nicht öffentlich zugänglich.

Quelle: Pixabay (CC0)

Abgeschlossen wurde das Programm durch einen interaktiven Teil, in dem zahlreiche Umsetzungen ausprobiert werden konnten:

  • Audience Respose Systeme – ARSnova
  • LTI-Schnittstelle in OpenOLAT
  • Virtual Reality
  • Kollaborative Tools an der Universität Innsbruck

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen